Condiciones Generales de Contratación e Información para el Cliente

I. Condiciones generales de contratación
§ 1 Disposiciones fundamentales
(1) Las siguientes condiciones de contratación se aplican a los contratos que se celebran entre usted y nosotros como proveedor (90.10 AG) a través del sitio web https://www.9010.com/. Salvo que se acuerde lo contrario, si es necesario, se revoca la aplicación de condiciones propias utilizadas por usted.
(2) En el contexto de las siguientes disposiciones, un consumidor es cualquier persona natural que celebra un negocio jurídico con fines que no se pueden atribuir a su actividad comercial o su actividad profesional como autónomo. Una empresa es cualquier persona natural o jurídica o una asociación con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o actividad profesional como autónomo.
§ 2 Celebración del contrato
(1) El objeto del contrato es la compra de productos. Nuestras ofertas en internet no tienen carácter vinculante y no son ninguna oferta vinculante para celebrar un contrato.
(2) Las solicitudes para crear una oferta tampoco resultan vinculantes para usted. En este caso, le proporcionamos una oferta vinculante en formato de texto (p. ej. por correo electrónico) la cual debe aceptar dentro de un plazo de 5 días.
(3) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación a la celebración del contrato se lleva a cabo por correo electrónico, en parte de forma automatizada. Por eso, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que tenemos guardada es correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté garantizada en términos técnicos y, sobre todo, que esta no se evite mediante el filtro de correo no deseado.
§ 3 Celebración del contrato en productos de descarga
(1) El objeto del contrato es la compra de productos de descarga (contenidos digitales que no se suministran en un soporte de datos físico). Al ofrecer el producto de descarga correspondiente en nuestro sitio web, ya le presentamos una oferta vinculante para celebrar un contrato bajo las condiciones especificadas en la descripción del artículo.
(2) El contrato entra en vigor de la siguiente manera a través del sistema de cesta de compra en línea: Los productos de descarga destinados a la compra se colocan en la cesta de compra. Pulsando el botón correspondiente de la barra de navegación puede abrir la cesta de compra y realizar modificaciones en cualquier momento. Tras abrir la página «Caja» e introducir los datos personales y los términos de pago, finalmente se muestran todos los datos del pedido en la página de resumen del pedido. Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de comprobar todos los datos, modificarlos (también a través de la función «Atrás» del navegador web) o bien cancelar la compra. Al enviar el pedido pulsando el botón «comprar», declara la aceptación jurídicamente vinculante de la oferta, mediante la cual se celebra el contrato.
(3) Las solicitudes para crear una oferta tampoco son vinculantes para usted. En este caso, le proporcionamos una oferta vinculante en formato de texto (p. ej. por correo electrónico) la cual deberá aceptar dentro de un plazo de 5 días.
(4) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación a la celebración del contrato se lleva a cabo por correo electrónico, en parte de forma automatizada. Por eso, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que tenemos guardada es correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté garantizada en términos técnicos y, sobre todo, que esta no se evite mediante el filtro de correo no deseado.
§ 4 Licencia de uso en productos de descarga
(1) Los productos de descarga ofrecidos están protegidos por derechos de autor. Para cada uno de los productos de descarga que ofrecemos recibirá una licencia de uso individual, siempre que no se especifique lo contrario en la oferta correspondiente.
(2) La licencia de uso individual incluye el permiso de guardar o imprimir una copia del producto de descarga para su uso personal en su ordenador o en otro dispositivo electrónico. Está prohibido realizar más copias.
Queda explícitamente prohibido modificar o editar un archivo o una parte del mismo y ponerlo a disposición de terceros de cualquier forma, ya sea para fines privados o comerciales.
§ 5 Productos personalizados
(1) Debe proporcionarnos la información, textos o archivos necesarios para la personalización de los productos a través del sistema de pedidos en línea o por correo electrónico a más tardar inmediatamente después de la celebración del contrato. Se deben respetar las posibles especificaciones sobre formatos de archivo.
(2) Usted se compromete a no transmitir datos, cuyo contenido viole los derechos de terceros (en particular derechos de autor, derechos de nombre, derechos de marca) o las leyes existentes. Usted nos exime explícitamente de todas las reclamaciones de terceros a este respecto. Esto también incluye los costes de la representación legal necesaria en este contexto.
(3) No comprobamos que el contenido de los datos transferidos sea correcto y no asumimos ninguna responsabilidad por errores.
§ 6 Celebración del contrato para cursos
(1) El objeto del contrato es la realización de cursos. Nuestras ofertas en internet no tienen carácter vinculante, por lo que no son ninguna oferta vinculante para celebrar un contrato.
(2) Las solicitudes para crear una oferta tampoco resultan vinculantes para usted. En este caso, le proporcionamos una oferta vinculante en formato de texto (p. ej. por correo electrónico) la cual deberá aceptar dentro de un plazo de 5 días.
(3) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación a la celebración del contrato se lleva a cabo por correo electrónico, en parte de forma automatizada. Por eso, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que tenemos guardada es correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté garantizada en términos técnicos y, sobre todo, que esta no se evite mediante el filtro de correo no deseado.
§ 7 Prestación de servicios en cursos
(1) Los cursos se llevan a cabo en la forma descrita en las ofertas correspondientes en las fechas acordadas.
(2) Si la celebración de los cursos depende del número de participantes, en la oferta correspondiente se especifica el número mínimo de participantes. Si no se alcanza el número mínimo de participantes, le informamos por escrito a más tardar 7 días antes del inicio del curso (p. ej., por correo electrónico) de que no se celebrará el curso adquirido. En este caso, los pagos ya cobrados se reembolsarán inmediatamente.
(3) Si se cancela un evento individual con poca antelación debido a la ausencia del formador por enfermedad u otro motivo importante, los pagos ya cobrados se reembolsarán de inmediato. En los eventos que están compuestos de varias fechas, si se cancela una fecha con poca antelación debido a la ausencia del formador por enfermedad u otro motivo importante, se recuperará la fecha cancelada en una fecha alternativa.
(4) Está obligado a respetar las reglas del lugar donde se celebra el curso respecto al uso de salas de formación y objetos. Debe seguir nuestras indicaciones y las indicaciones del formador.
§ 8 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Solo puede ejercer el derecho de retención si se trata de créditos de la misma relación contractual.
(2) El producto es de nuestra propiedad hasta que se haya realizado el pago completo del precio de compra.
(3) Si es una empresa, se aplicará también lo siguiente:
a) Somos propietarios del producto hasta la liquidación completa de todos los créditos de la relación comercial en curso. Antes de transferir la propiedad del producto sujeto a reserva, no está permitida la pignoración o la transferencia del producto a modo de garantía.
b) Usted puede vender el producto en el transcurso normal de su actividad comercial. En este caso, si nos cede todos los créditos por el importe de la factura que le corresponden por la reventa, aceptamos el encargo. Usted sigue estando autorizado para el cobro del crédito. Si no cumple debidamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar el crédito.
c) En caso de una combinación o mezcla del producto sujeto a reserva, adquiriremos la propiedad compartida del nuevo producto en el porcentaje que corresponde a la relación entre el valor de la factura del producto y el de los otros objetos procesados en el momento del procesamiento.
d) Estamos obligados a liberar las garantías que nos corresponden bajo su petición si el valor realizable de nuestras garantías supera el crédito a garantizar en más del 10 %. La selección de las garantías a liberar es competencia nuestra.
§ 9 Garantía
(1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) Como consumidor se le pide que en el momento de la entrega compruebe el producto en términos de integridad, defectos evidentes y daños de transporte, y que comunique las reclamaciones lo antes posible a nuestra empresa y al transportista. En caso de no hacerlo, esto no afectará a sus derechos legales de garantía.
(3) En el caso de una empresa, a diferencia de las disposiciones de garantía anteriores, se aplicará lo siguiente:
a) Como calidad del producto solo se consideran acordadas nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante, excluyendo, sin embargo, cualquier tipo de publicidad, recomendaciones públicas y declaraciones del fabricante.
b) Si el producto presenta defectos, queda a nuestra elección la garantía por subsanación de los mismos o la sustitución. Si fracasa la subsanación de defectos, queda a su elección exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación de defectos se considera en vano tras el segundo intento infructuoso, cuando particularmente por el tipo de producto o de defecto, o por otras circunstancias, no resulte nada distinto. En caso de subsanación, no tenemos la obligación de asumir el incremento de los costes derivado de transportar el producto a otro lugar distinto al lugar de cumplimiento del contrato, siempre que el transporte no corresponda al uso previsto del producto.
c) El plazo de garantía es de un año a partir del momento de entrega del producto. La reducción del plazo no se aplica:
  • en el caso de daños ocasionados imputables a nosotros, derivados de la muerte, lesiones corporales o a la salud y otros daños ocasionados por negligencia grave o premeditados;
  • cuando hayamos ocultado de manera dolosa el defecto o hayamos admitido una garantía de la calidad del objeto;
  • en el caso de productos que se han utilizado para una obra conforme al uso previsto habitual y hayan causado su defectuosidad;
  • en el caso de derechos legales de recurso que tenga contra nosotros en relación con los derechos por defectos
§ 10 Elección de la ley aplicable, lugar de cumplimiento, jurisdicción competente
(1) Se aplica el Derecho suizo. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley aplicable solo tiene validez si el consumidor no es desposeído de la protección que le otorgan las disposiciones obligatorias del Derecho del país en el que reside habitualmente (principio de favor).
(2) El lugar de cumplimiento para todos los servicios derivados de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como la jurisdicción competente, es nuestra sede, siempre que usted no sea consumidor, sino que sea comercial, una persona jurídica del derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplicará si no tiene una jurisdicción general en Suiza ni en la UE o que en el momento de la presentación de la demanda se desconozca su lugar de residencia o residencia habitual. La potestad de presentar una demanda adicional a otra jurisdicción legal no se ve afectada por esto.
(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no se aplican.
II. Información de cliente
1. Identidad del comprador
90.10. AG
Blumenbergstrasse 16
3013 Bern
Suiza
Teléfono: 0049-251-981156-2536
Correo electrónico: shop@9010.com
Resolución alternativa de conflictos:
2. Información para la celebración del contrato
Los pasos técnicos para la formalización del propio contrato y las posibilidades de corrección se llevan a cabo conforme a las especificaciones de las disposiciones «Celebración del contrato» de nuestras Condiciones generales de contratación (Parte I).
3. Idioma del contrato, almacenamiento de textos contractuales
3.1. El idioma del contrato es el alemán.
3.2. Nosotros almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido, los datos del contrato se pueden imprimir a través de la función de impresión del navegador web o guardar electrónicamente. Tras haber recibido el pedido, le enviamos de nuevo por correo electrónico los datos del mismo, la información requerida por ley en los contratos de venta a distancia y las Condiciones generales de contratación.
3.3. En caso de solicitudes de oferta fuera del sistema de cesta de compra en línea, recibirá todos los datos del contrato en forma de una oferta vinculante por escrito enviada, p. ej., por correo electrónico, la cual podrá imprimir o guardar electrónicamente.
4. Código de conducta
5. Características fundamentales del producto o servicio
Las características fundamentales del producto o servicio se especifican en la oferta correspondiente.
6. Precios y métodos de pago
6.1. Los precios especificados en la oferta correspondiente, así como los gastos de envío, representan los precios totales. Estos incluyen todos los componentes de precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
6.2. Los gastos de envío derivados no se incluyen en el precio de compra. Estos se pueden consultar a través de un botón debidamente designado en nuestra presencia en internet o en la oferta correspondiente, se indican por separado durante el procedimiento de pedido y deben ser asumidos por usted a menos que se haya confirmado la entrega sin gastos de envío.
6.3. Si la entrega debe realizarse a países fuera de la Unión Europea podemos incurrir en otros costes de los que no somos responsables como, p. ej. aranceles, impuestos o comisiones de transferencias de dinero (tasas de transferencias bancarias o el cambio de moneda de las entidades financieras), los cuales deberán ser asumidos por usted.
6.4. Los costes derivados de la transferencia de dinero (tasas de transferencias bancarias o el cambio de moneda de las entidades financieras) deberán ser asumidos por usted en los casos en los que la entrega se realiza a un Estado miembro de la UE, pero el pago se realizará fuera de la Unión Europea.
6.5. Los métodos de pago disponibles se muestran debajo del botón debidamente designado en nuestra presencia en internet o en la oferta correspondiente.
6.6. Siempre que en los métodos de pago individuales no se indique lo contrario, los pagos pendientes derivados del contrato celebrado se deberán pagar de inmediato.
6.7. Siempre que no se haya acordado lo contrario, en la compra de cursos, el pago se deberá realizar a más tardar el día que se celebra el curso, in situ, antes de empezar el curso. De lo contrario, no podrá participar en el mismo.
7. Condiciones de entrega
7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y, en caso necesario, las restricciones existentes de entrega, se encuentran debajo del botón debidamente designado en nuestra presencia en internet o en la oferta correspondiente.
7.2. Siempre que usted sea un consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental del producto adquirido durante el envío no recaiga en usted hasta que se le entregue el producto, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no tiene validez si encarga el envío a una empresa de transporte distinta a la designada por la empresa o a una persona concreta.
7.3. Si es una empresa, la entrega y el envío corren por su cuenta y riesgo.
8. Derecho legal de responsabilidad por defectos
La responsabilidad por defectos se basa en la disposición «Garantía» de nuestras Condiciones generales de contratación (Parte I).
Última actualización: 19.11.2018